Words matter. These are the best Adaptation Quotes from famous people such as Fred, Ernst Haeckel, Lynne Ramsay, Pete Docter, Raul Jimenez, and they’re great for sharing with your friends.
It’s normal, of course, a process of adaptation to a different league.
Both of these branches of evolutionary science, are, in my opinion, in the closest causal connection; this arises from the reciprocal action of the laws of heredity and adaptation.
My adaptations are just as complicated as an original.
Every time you recall a memory, you’re basically making another copy of it and, at that same point, it is susceptible to new changes and adaptations.
In Madrid I lived quietly and then Lisbon cost me more. Language was a subject and adaptation was slow, but getting to Wolverhampton was radical. It gave me peace of mind. There I can go as if nothing to make my life. People approach, with respect, to tell me that they are happy with me.
A lot of period pieces we see are adaptations of novels – we always know the story.
Working on an adaptation is not as satisfying, because it’s not your original work: you’re interpreting. With ‘L.A. Confidential,’ I loved the book. In that case, I felt I was guardian of the work, staying as true to the novel as I could. I’ve since met the novelist, and he loves the movie and the script.
‘An Inspector Calls’ is a British classic, and I am thrilled to be working on this beautiful screen adaptation with Aisling Walsh.
I’m a creature of adaptation. I take advantage of the second and the moment. My comedy breathes; it’s not really that predictable. I do have a linear style, but other than that, there’s a lot of abstract. I just go off on what I’m thinking. I’m not that topical. I like to talk about me and my experiences.
A screenplay adaptation of my ‘Punktown’ novel ‘Health Agent’ has been making the rounds. The screenplay was written by my friend, singer/songwriter Walter Egan of ‘Magnet & Steel’ fame!
At the Global Crop Diversity Trust, we work to conserve the diversity that will allow the adaptation and evolution of our agricultural crops in the context of climate change and other challenges.
Before sequels became the most reliable way to make a buck, Bond set the standard for lavish serial adventures. Before Hollywood found gold in multimillion-dollar adaptations of comic-book characters – in the Superman, Batman and Spider-Man blockbusters – Bond was the movies’ first big-budget franchise superhero.
Once we start seeing video games that have more memorable characters, you’ll see better movie adaptations.
Most adaptations of plays I hate, because they don’t envision something as cinema at all, you know?
Most writers are unhappy with film adaptations of their work, and rightly so. ‘Field of Dreams,’ however, caught the spirit and essence of ‘Shoeless Joe’ while making the necessary changes to make the work more visual.
My mother came from St. Thomas. I heard that melody and all I did was actually adapt it. I made my adaptation of sort of an island traditional melody. It did become sort of my trademark tune.
It’s terrible for people when they really love a book and there’s an adaptation and they don’t like it, because it’s almost like you have this personal connection to the original material.
2010 is the International Year of Biodiversity. We can classify our crops into those which are climate resilient and those which are climate sensitive. For example, wheat is a climate sensitive crop, while rice shows a wide range of adaptation in terms of growing conditions.
If you write an original, it’s like you went in and dug a well, and you hit oil. But an adaptation, it’s like the oil well’s on fire, and they bring you in to put the fire out and get it working again – or something like that.
I was 17 when I first acted on stage. I was a part of an Urdu adaptation of ‘Spartacus’ in the titular role.
Any adaptation – and I’ve done three in my career. I did ‘Sweeney Todd’ and ‘Hugo’ and ‘Coriolanus.’ It’s important to find what makes it a movie as opposed to just a film presentation of a stage play.
Education must be based on the certainty that faults cannot be atoned for or blotted out, but must always have their consequences. At the same time, there is the other certainty that, through progressive evolution, by slow adaptation to the conditions of environment, they may be transformed.
The reason why Hollywood cranks out so many sequels and adaptations is because the audience is so overwhelmed with choices, the only way to get them in the theater is to give them something familiar.
I think that my main criticism in that book was directed at the general assumption that adaptation characterizes populations and species, rather than simply the individuals in the populations and species.
Making comic adaptations means making a lot of choices – you need to adjust the pacing, the dialogue, and in this case, a lot of the cultural references.
I think my background in film taught me that a great book adaptation is not always slavishly faithful to the source material.
Vipul Shah wanted me to do the Hindi adaptation of my film ‘Kaakha Kaakha.’ I declined the offer.
I actually got a nice surprise about being a mother because I expected it to be harder and to have to make more adaptations.
Awful film adaptations follow novelists for the rest of their lives. An atrocious movie of ‘We Need to Talk About Kevin’ could have stigmatised the book, aggrieved the novel’s fans, and blighted my reputation forever.
Curiously enough man’s body and his mind appear to differ in their climatic adaptations.
The proof of evolution lies in those adaptations that arise from improbable foundations.
When answering questions over the years about film and TV adaptations of my books, I have always maintained that no movie or TV series could ever change or damage my work.
I have seen and really liked the varied movie adaptations of the book, but ‘Little Women’ has a sprawling, richly tangled story that needs time and space to weave its magic.
The things I have sold to film, I’ve sold because I was happy to rent out the right to adapt those works. Some things, I haven’t sold to film, because I was less interested in having no control over the adaptation.
It’s very important to understand that the ‘Talk’ piece was not an excerpt, it was an adaptation, which means I compressed different parts of the book and made a new piece.
I was halfway through a rough draft of ‘The Sisters Brothers’ when it came time to start the ‘Terri’ adaptation.
The Constitution remains brilliant in its overall design and sound with respect to the Bill of Rights and the separation of powers. But there are numerous archaic provisions that inhibit constructive change and adaptation. These constitutional bits affect the daily life of the republic and every citizen in it.
Since my adaptation of Ian McEwan’s ‘Atonement,’ I get sent a lot of novels that people think will work as movies. So every now and then I make a point of sitting down and reading a couple of them.
Writers who want to interfere with adaptations of their work are basically undemocratic. The book still stands as an entity on its own.
When working on a period, it is the finer details that evoke imagery that helps in cinematic adaptations.
Working with a new style of choreography is always a period of adaptation.
Once we accept violence as an adaptation, it makes sense that its expression is calibrated to the environment. The same individual will behave differently if he comes of age in Detroit, Mich., versus Windsor, Ontario; in New York in the 1980s versus New York now; in a culture of honor versus a culture of dignity.
As a fan of both media, I never had any qualms about an adaptation. I’ve always been able to separate books I’ve loved from their movies, no matter how the film turns out.
A big moment for me was when I did a play that was a new adaptation of Dostojevskij’s ‘Crime and Punishment,’ and I played Raskolnikov. It was actually the first thing I did when I got out of acting school.
The issue of doing an adaptation of a book is the theater of the mind, and so you always face that.
In general, my own experience of writing an adaptation of ‘Evening’ gave me a chance to get into different parts of the book.
I guess a lot of comic-book adaptations strive for realism. Christopher Nolan is making Batman seem very real and very serious.
Adaptations are fun for me because they connect to the idea of filmmaking I had when I was a kid. I would see a movie and think: ‘I’m gonna make that movie.’
When you’re making an adaptation, you have to make content for the fans; otherwise, you’ll get something that won’t even be accepted by the mainstream. You want to make something that the fans will approve and the mainstream will enjoy.
I think before 1997 is over, NATO will have taken giant strides in what’s called adaptation, the discussions about bringing the French fully into the NATO forces.
You can’t sign on for a romance novel adaptation and then get prudish.
The fuel for evolution is diversity, with natural selection leading to continuous adaptations and improvements in Nature’s handiwork.
I’d like to get a chance to wear two different hats in the business. I also think it would be really great to do an adaptation of a great novel.
As China is about adaptation, not transformation, it is unlikely to change the world dramatically should it ever assume the global driver’s seat. But this does not mean that China won’t exploit that world for its own purposes.
Thus, races arose from an original coding which God pulled out as needed for adaptation to the environment.
I’m going to do an adaptation of the Italian film, Bread and Tulips. I really like that film.
As Americans, we have traditionally been the optimists sporting the ‘can-do’ attitude. But when it comes to addressing climate adaptation and resiliency, we seem to be more ‘can’t do’ than ‘can-do.’
People have these ideas about comic books and their adaptations as flashy and sort of surface-y, broad-strokes-type projects, but they’re not, really.
The true basis of morality is utility; that is, the adaptation of our actions to the promotion of the general welfare and happiness; the endeavour so to rule our lives that we may serve and bless mankind.
I’ve got a room full of scripts. They go to the ceiling. I can’t even hardly walk into it anymore. Most are original, and there are some adaptations like ‘Man’s Fate.’
In 1916, Universal Studios released the first filmed adaptation of Jules Verne’s novel ‘20,000 Leagues Under the Sea.’ Georges Melies made a film by that name in 1907, but, unlike his earlier adaptations of Verne, Melies’ version bears no resemblance to the book.
People knew that I was a disciple of Sivaji Ganesan and wanted to honour his memory. In fact, I did a movie and play adaptation of ‘Vietnam Veedu,’ and used the song ‘Un Kannil Neer Vadinthal’ as part of the play.
Like springs, adaptations can only go downhill.
A film adaptation is, I hope, the director’s version. A new creation.
‘Troy’ is an adaptation of the Trojan War myth in its entirety, not ‘The Iliad’ alone. ‘The Iliad’ begins with the quarrel between Achilles and Agamemnon over the slave girl Briseis nine years into the war. The equivalent scene occurs halfway through my script.
‘Rob Roy’ was a great adaptation. It was a lot better than ‘Braveheart.’
We must incorporate climate modelling in future plans and investments. Whether it is policies on crop procurement, skilling and job creation, urbanisation or even beach tourism, climate adaptation pathways will have to be imagined.
I saw an adaptation of Ingmar Bergman’s ‘Fanny and Alexander’ at the Royal Theatre in Copenhagen. The story is just legendary for us Danes, and it was really well done.
I wrote my first play because I wanted to try directing something, and I couldn’t afford the rights – it was an adaptation of a book called ‘The Wave’ by Morton Rhue.
If it’s a good work of adaptation, the book should remain a book and the film should remain a film, and you should not necessarily read the book to see the film. If you do need that, then that means that it’s a failure. That is what I think.
If a process or adaptation seems too smart for nature, that’s a failure of your imagination, not the hand of God. I can make that claim because we have a working model of life’s morphing and molding without it.
‘The Cherry Orchard’ is a masterpiece, and there can never be too many adaptations.
I think book adaptations, the best one to me is like ‘Brokeback Mountain.’ Which is a short story, 21 pages, that expands so beautifully into a movie.
In all works on Natural History, we constantly find details of the marvellous adaptation of animals to their food, their habits, and the localities in which they are found.
I grew up watching period dramas, as we all did in the 1980s and ’90s – endless adaptations of Jane Austen and Charles Dickens – and I loved them. But I never saw anyone like me in them, so I decided to find a story to erode the excuses for me not doing one.
‘Clueless’ is an adaptation of ‘Emma’ by Jane Austen. It works either way: if you know the book and if you don’t.
Science always has its origin in the adaptation of thought to some definite field of experience.
‘Noah’ doesn’t merely get the story wrong; like all Biblical adaptations, it’s bound to do that (although some aspects of the film are out and out ridiculous). It gets the morality of the story wrong, and in the process turns God into Gaia and morality into radical deep green environmentalism.
One of the things I’ve always thought is a drag in so many period adaptations is that they are always buttoned up to the neck in so many clothes all the time. I’m always looking for excuses to get them out of their clothes.
A lot of recent comic book adaptations have gone two ways: either they’re striving for some kind of realism, like ‘Iron Man’ or ‘The Dark Knight,’ or they’re very stylised and gritty, like ‘Sin City’ and ‘300.’
This is one of the most effective adaptations of racism over time – that we can think of racism as only something that individuals either are or are not ‘doing.’
Those writers that have zero say in their movie adaptations have zero say because they sell it. If you don’t sell it, and you do it yourself, and you wait until the screenplay is ready, you don’t have to worry about that.
Any adaptation is a translation, and there is such a thing as an unreadably faithful translation; and I believe a degree of reinterpretation for the new language may be not only inevitable but desirable.
I’ve commissioned an adaptation of ‘The Jungle’, by Upton Sinclair, a story of a young immigrant from Lithuania to the meat-packing industry of Chicago in 1904, and the rise of the unions in America.
I would love to see an adaptation of ‘Less’ by Andrew Sean Greer. It has all the things I want in a film; love, travel, humour.
Each Passover, I prepare all sorts of fancy desserts for my family and friends, often experimenting with adaptations of sophisticated modern fare.
I really enjoyed writing the adaptation of ‘Into The Woods.’ I thought it was wonderful to not be the director, frankly. I really enjoyed that aspect of it.
If my life hadn’t itself been a modern adaptation of ‘Les Atrides,’ I probably would never have left the theatre.
Whenever we find, in two forms of life that are unrelated to each other, a similarity of form or of behaviour patterns which relates to more than a few minor details, we assume it to be caused by parallel adaptation to the same life-preserving function.
Remember that in every single case in history the process of adaptation has been one of exceeding slowness. Do not look for the impossible, but do not let your path deviate from the quiet and steadfast insistence on full opportunities for your powers.
My freshman year of college, ‘The Hunger Games’ movie adaptation came out, and I was really excited about it. This was maybe 2011. I loved it, but there was a lot of hateful backlash against the black characters in the film.
Every adaptation requires that the screenwriter make difficult choices – and in particular, difficult cuts.
What an odd time to be a fundamentalist about adaptation and natural selection – when each major subdiscipline of evolutionary biology has been discovering other mechanisms as adjuncts to selection’s centrality.
Short stories can make for really good adaptations.
For the source of any characteristic so widespread and uniform as this adaptation to environment we must go back to the very beginning of the human race.
Writing has certain advantages; film is another way to tell a story. An experienced filmmaker will take what she needs from the book and leave out other things. With adaptations, you never get the texture of the writing: it’s a different mode.
After I saw ‘Katha Parayumbol,’ I agreed to do the Tamil adaptation of the film.
An adaptation I was working on of Trollope’s ‘The Pallisers’ has been axed by the BBC… I was also going to do Dickens’ ‘Dombey and Son’ but they’ve asked me to do ‘David Copperfield’ instead.
I think I’ve been quite lucky in that I haven’t had to make too many changes to myself. Obviously, there have been adaptations and things that I’ve altered, but I haven’t changed completely. I’ve stayed myself.
Species co-evolve with the other species they eat, and very often, a relationship of interdependence develops: I’ll feed you if you spread around my genes. A gradual process of mutual adaptation transforms something like an apple or a squash into a nutritious and tasty food for a hungry animal.
A great novel is concerned primarily with the interior lives of its characters as they respond to the inconvenient narratives that fate imposes on them. Movie adaptations of these monumental fictions often fail because they become mere exercises in interior decoration.
The best adaptations are the ones that really excavate the material. The movies that work are the ones in which somebody very smart figured out how to take all the thematic material, all the character material, all the filigree, all the beautiful writing and put it into a story.
It’s no wonder Pep is one of the best coaches in the world. When I knew I could work with him I was very happy. I didn’t think twice. He has helped a lot in my adaptation, in the form of the game he likes.
Watching an adaptation of your novel can be a violent experience: seeing your old jokes suddenly thrust at you can be alarming. But I started to enjoy ‘Money’ very quickly, and then I relaxed.
If my 12-year-old self knew that there was going to be a Broadway adaptation of ‘Newsies,’ I would have freaked out.
I adore doing classic adaptations, but I also feel their frustrations and their limitations.
Whatever there be of progress in life comes not through adaptation but through daring.
Because of my medical and ideological training, I am accustomed to saying that life is adaptation and symbiosis.
To me, the ultimate crime in an adaptation is the crime of reverence. A novel is one form of media, a screenplay is another, and a movie is yet another. There’s even reverence to a screenplay.
I’ve made seventeen or eighteen films now, only two of which have been original screenplays, all the others have been based on short stories or novels, and I find the long short story ideal for adaptation.
After I sold my screenplay adaptation of ‘Rain Fall’ to Sony Pictures, I had no more creative involvement.
While not my personal favorite of the Disney princess films, ‘The Little Mermaid’ wins hands-down in my book for best Disney adaptation. Little girls waited for more than 150 years for Hans Christian Andersen’s ‘The Little Mermaid’ to have a happy ending. Walt Disney finally gave it to her.
In the game of life, less diversity means fewer options for change. Wild or domesticated, panda or pea, adaptation is the requirement for survival.
Based on a taut screenplay by Nabendu Ghosh, ‘Do Anjane’ was a Hindi adaptation of Nihar Ranjan Gupta’s famous Bengali novel, ‘Ratrir Yatri.’ It was my first chance to rub shoulders with the immensely talented Amitabh Bachchan and we went on to become a super hit pair.
They give me the money, I give them the book. Having input into the adaptation would be kind of like selling a house and coming back three years later and saying, ‘Paint it this color!’
Why did I choose Arsenal rather than Chelsea? Because it is a club I love, and I thought it would be easier for my adaptation.
‘To Kill a Mockingbird’ appeared to highly favorable reviews and quickly climbed to the top of bestseller lists, where it remained for more than eighty weeks. In 1961, the novel was awarded the Pulitzer Prize. A film adaptation was released in 1962, starring Gregory Peck, and received three Academy Awards.
When you talk to crews that went to Mir or have gone up to International Space Station, they say that you go through different phases of adaptation or getting used to the space environment.
We have good examples of successful adaptation to rising sea levels. The Netherlands became a wealthy nation despite having one-third of its landmass below sea level, including areas a full 7m below sea level, as a result of the gradual sinking of its landscapes.
Whilst the developed world may say it wants to see much greater commitment to reduce greenhouse gas emissions, this may only be politically feasible if there is strong support for adaptation measures in those countries at greatest immediate risk.
Honestly, I actually would really love to see more musical theatre actors do the movie adaptations of shows – I think that would be really great to see.
Interestingly, I never thought I’d do an adaptation. I’ve also been quite against them. I think trying to translate one medium to another is wrong. I never really felt that books fitted into film. Generally people are disappointed, aren’t they?