I hope and wish that it’s a Telugu boy for me. I have fallen completely in love with Telugu weddings and the rituals.
I had a great time doing Bollywood and Telugu films, and it’s been an interesting journey.
I never planned to become a dancer, but I became one. The same thing happened with acting and direction. I remember I was doing the choreography of a film, and the producer came and offered me to direct the film. It was in Telugu, and that is how it started.
I was eight years old when I was offered a film. And before I knew it, I was acting in Kannada, Malayalam, Tamil, and Telugu movies.
In Telugu, they treat an actor or actress with great importance, and the Kannada industry is like home for me, I feel most comfortable working here.
Being a Telugu girl, my heart always roots for Tollywood.
Four of my films have been remade in Tamil and Telugu. Although I haven’t seen any of these remakes, I do feel happy that I’ve been a part of good films. It’s nice to know that some scripts still leave behind a mark after their theatrical run this way, so I have to admit, it is quite flattering.
I wish all our Telugu artistes get more opportunities in our films. Though talent has no boundaries, we should see that our artistes don’t fade away.
Telugu films have opened a new world to me.
When ‘Yuganiki Okkadu,’ the Telugu dubbed version of ‘Aayirathil Oruvan,’ released, I didn’t like dubbing for my character. Someone much older had done it, and it didn’t have the flavour.